Di seguito andremo a tradurre ed analizzare la “Nurse’s Song” tratta dalla collezione di opere “Songs of Innocence” scritta da William Blake:
When the voices of children are heard on the green
And laughing is heard on the hill,
My heart is at rest within my breast
And every thing else is still.
“Then come home my children, the sun is gone down
And the dews of night arise ;
Come come leave off play, and let us away
Till the morning appears in the skies”.
“No, no, let us play, for it is yet day
And we cannot go to sleep ;
Besides in the sky, the little birds fly
And the hills are all cover’d with sheep “.
“Well well go & play till the light fades away
And then go home to bed”.
The little ones leaped & shouted & laugh’d
And all the hills echoed.
TRADUZIONE
Quando le voci dei bambini si sentono nel prato,
E le risate si sentono sulla collina,
Il mio cuore si riposta dentro il mio petto
E tutto il resto rimane immobile
“Venite a casa, miei bambini, il sole è calato
E le tenebre della notte sopraggiungono;
Venite, venite, smettete di giocare, e andiamo via
Finché il giorno ricompaia nel cielo”.
“No, no, lasciaci giocare, è ancora giorno
E noi non possiamo andare a dormire;
Inoltre, nel cielo gli uccelli volano nel cielo
E le colline sono ricoperte di pecore”.
“Bene, bene, andate e giocate finché la luce non va via
Poi andate a letto a casa”.
I piccoletti saltarono, gridarono e riderono
E tutta la collina fece eco.
ANALISI
L’ambiente rappresentato da Blake è sereno e spensierato (canzoni dell’innocenza): i bambini giocano e si divertono fino al calar delle tenebre, e la sola visione, il solo ascolto di ciò rende a sua volta più sereni e spensierati, in pace con se stessi. La lirica si apre con i bambini che giocano nel prato sulla collina, mentre un eventuale individuo esterno resta allietato da questa visione. Nella seconda stanza la bambinaia richiama a se i bambini, in procinto di andare a casa, in quanto sta per farsi buio. Nella terza stanza un bambino replica che c’è ancora luce, nel cielo gli uccelli volano e le pecore sono ancora libere al pascolo, quindi non c’è motivo di andare già a casa. La bambinaia concede quindi loro di trattenersi fino a che non sia completamente buio, quindi andare a casa e direttamente a letto (quarta stanza). La lirica si conclude con l’immagine dei bambini che saltellano e ridono per la collina, e con l’eco delle grida che risuona per tutto il prato.
La lirica è composta da quattro quartine e vi è la presenza di rime baciate.